1.According to the announcement, "CLIR will continue to convene forums and will also convene special thematic sessions." Heading these initiatives will be a program officer hired by CLIR. In addition, two members of the DLF board will be nominated to serve on the CLIR board.
宣言指出,“CLIR将继续召开论坛和专题会议。”CLIR将聘请一位项目官员来负责这些活动。另外,DLF董事会的两名成员将获得提名继续在CLIR董事会服务。
来自e线图情
2.Confidentiality in nomination is essential and nominees should not be aware that they are being nominated for an award. Premature disclosure of details may prejudice consideration of the nomination.Nominations are considered by the national awards panel which makes recommendation to the Board of Directors.
为保证评奖的公正性,提名要求必须保密,被提名者自己不得知晓。所有提名先由国家评判小组审核,再推荐给董事委员会。
来自e线图情
3.As a form of recognition to dedicated and long-serving librarians and information professionals, President S R Nathan presented the inaugural LAS Professional Service Award to three exemplary librarians nominated by an Awards Panel formed by LAS.
为表彰长期服务于的图情行业的专业人士,由新加坡图书馆协会评奖小组提名了三位模范图书馆员,总统纳丹为他们授予了首个新加坡图书馆协会专业服务奖。
来自e线图情
4.Winston was nominated to the board by President Obama in January and is one of five new individuals confirmed by the Senate to serve as an advisor to the IMLS on general policy and practices, and on selections for the National Medal for Museum and Library Service.
温斯顿已于1月份由总统奥巴马提名为该董事会成员,同时,他也是由参议院确定的5个IMLS新个人顾问中的一个,他们将负责为IMLS提供咨询和建议,制定一般政策和实践,以及参与美国博物馆与图书馆服务国家勋章奖的评选工作。
来自e线图情
5.President Bush has announced that he will nominate Anne-Imelda Radice, of Vermont, to be director of the Institute of Museum and Library Services, for a term of four years.
布什总统宣布,他将提名佛蒙特州的安妮•伊梅尔达•雷蒂斯担任美国博物馆与图书馆服务协会主席,任期4年。
来自e线图情